Angora – Fibra
dos pêlos do Coelho Angorá.
Alpaca – Alpaca,
fibra do pêlo da Alpaca (Baby Alpaca é uma versão mais fina, e não feita de
pêlos de Alpacas bebês).
Afghan – Manta
com formas geométricas
Afghan Yarn (Medium) – Lã
de espessura média (fio próprio para agulhas 4.5 – 5.5mm)
alt. Alternate – Alternar
approx Approximately – Aproximadamente
Aran Yarn (Medium) – Lã
de espessura média (fio próprio para agulhas 4.5 – 5.5mm)
Armhole – Cava
B
Baby Yarn (Super fine) –
Lã muito fina (fio próprio para agulhas 2.25 – 3.25mm)
Baby Yarn (Fine) –
Lã fina (fio próprio para agulhas 3.25 –
3.75mm)
Backstitch – Pesponto
Ball of yarn – Novelo de lã
beg Begin(ning) – Começo,
(verbo) comece.
Beret – Boina
bet Between – Entre
(um e outro)
Bind off
loosely – Arrematar
frouxamente
BO Bind off – Arrematar o
tricô
Block(ing) – Blocar,
bloquear. O processo de molhar o trabalho, deitá-lo numa superfície plana,
ajeitar dando a forma desejada, e deixar secar para adquirir essa forma.
Bulky weight – Espessura
grossa (fio próprio para agulhas ≥ 8mm)
Bulky Yarn (Super Bulky) – Lã
de espessura muito grossa (fio próprio para agulhas ≥ 8mm)
Button – Botão
Buttonhole – Casa
de botão
Button up – Abotoar
C
CA Color A – Cor “A”
(intarsia)
Cable – Trança,
corda
Cardboard – Papelão
Cashemere – Cabra-da-Caxemira,
fibra do pêlo das cabras-da-Caxemira.
Cast(ing) on – Montar os
pontos
Cast(ing) off – Arrematar
Cast(ing) off in pattern – Arrematar
de acordo com os pontos (acompanhando o motivo)
CB Color B – Cor “B”
(intarsia)
Center stich – Ponto
central
Chart – Gráfico
Check gauge – Conferir
a amostra/ tensão (10cm X 10cm)
Chunky Yarn
(Bulky) – Lã de espessura grossa (fio próprio para agulhas
5.5 – 8mm)
Circular knitting – Tricô
circular
Circular needle – Agulha
circular
Closure – Fecho,
fechamento
cm Centimeter(s) – Centímetros
cn Cable
needle – Agulha para trança
CO Cast
on – Monte os pontos na agulha
Collar – Decote
Colourway – As
cores usadas, o conjunto das cores padrão de cores.
cont Continue – Continue
CC Contrasting
color – Cor contrastante, a outra cor, a cor que não é a
cor principal
Cotton – Algodão
Craft Yarn (Bulky) – Lã
de espessura grossa (fio próprio para agulhas 5.5 – 8mm)
Crew neck – Decote
careca (bem fechado, perto do pescoço).
Cuff – Punho
D
Darn in
[ends, yarn ends, thread ends] – Arrematar a
pontas
Darning needles – Agulhas
de tapeçaria (o mesmo de Tapestry Needles).
dec Decrease – Diminuir,
diminuição
Decrease 1 stitch – Diminuir
1 ponto
Decrease round – Volta
de diminuição no tricô circular
Decrease row – Carreira
de diminuição
Divide for armhole – Dividir
para formar a cava
DK Yarn (Light) – Lã
fina-média (fio próprio para agulhas 3.75 – 4.5mm)
Double yarn over – Laçada
dupla, duas laçadas
dpn Double-pointed
needle(s) – Agulhas de duas pontas
Draw – Puxar,
puxe.
Dropped stitch – Ponto
que deixou cair
Dupplicate stitch – Ponto
meia bordado
E
Each other Row – Carreiras
alternadas (carreira sim, carreira não).
End of row – Fim
da carreira
End on RS – Terminar
pelo direito
End on WS – Terminar
pelo avesso
End with RS row – Finalizar
com uma carreira do lado direito.
End with WS row – Finalizar
com uma carreira do lado avesso
Even-Numbered
Rounds – Voltas pares
(tricô circular)
Even-Numbered
Rows – Carreiras
pares
Every other
row – Carreiras
alternadas
Eyelet – Ilhós,
furinhos
F
fl Front
loop(s) – Laçada da frente (A
parte de cima do ponto tem duas laçadas. A da frente é a mais próxima a você, a
de trás fica atrás dela, mas longe de você).
Flat knitting – Tricô
plano feito em carreiras de ida e volta (oposto do circular).
Felt – Feltro,
(verbo) Feltre (ver também: Machine Felting)
Felting needle – Agulha
especial de feltragem com agulhas.
Felting Pad –
Suporte para feltragem com agulhas.
Felting Wool –
Lã Feltrada (100% lã, sem tratamento).
Fold – Dobra,
dobrar.
Fingering Yarn (Lace) –
Lã finíssima, designada à rendas (fio próprio para agulhas 1.5 – 2.25mm)
Fingering Yarn (Super fine) –
Lã muito fina (fio próprio para agulhas 2.25 – 3.25mm)
foll Following – Seguinte
Fringe – Franja
G
g Gram – Grama(s)
Garter Stitch – Ponto
cordões de tricô (todas as carreiras em meia, ou se preferir, todas em tricô)
Gauge –
Tensão (número de pontos e carreiras
em um quadrado de 4’’ ou 10 cm)
Graft(ing) – Costura
invisível ponto por ponto na horizontal.
H
Hand knitted – Tricô
feito à mão.
Hem – Barra,
bainha.
Hemp – Cânhamo,
fibra de cânhamo (o único barato que dá é o de fazer uma peça 5x mais
resistente do que o algodão).
Holding Needle – Agulha
auxiliar
I
I-Cord – Rabo
de gato (cordão feito de tricô).
Inch – Polegada
(4 inches = 10 cm)
incl. Include[ing] – Incluir,
inclua, incluindo.
inc Increase – Aumente
(pontos).
Increase x Stitches Evenly – Aumente
“x” número de pontos uniformemente.
Insert marker – Colocar
um marcador
inst. Instructions – Instruções
Intarsia – Técnica
de tricô com múltiplos fios e cores.
K
k / K Knit – m. Tricotar
em ponto meia
k1 p1 rib; k2 p2 rib – Barra
1x1 (1 m., 1 t.); barra 2x2 (2m., 2t.)
Kitchener stitch – Costura
invisível, Grafting
k2tog Knit
2 together – 2 juntos em meia
kbl Knit
through the Back – Fazer ponto meia por trás do ponto
kfb Knit
front and back – Aumento: 1
m. pela frente, 1 m. por trás do mesmo ponto.
Knit in Pattern – Tricote
de acordo com o padrão (motivo).
Knit in the
round – Tricotar em
círculos
Knit Stitch – Ponto meia
Knitter – Tricoteiro(a)
Knitting – Tricô,
(verbo) Tricotando.
Knitting book – Livro de
tricô
Knitting
machine – Máquina de
tricô
Knitting needles – Agulhas
de tricô
Knitting pattern – Receita
de tricô
kwise Knitwise – No
sentido do ponto meia (como se fosse fazer um ponto meia).
Knot – Nó
L
Lay flat to dry – Deitar
para secar (não pendurar).
Left needle – A
agulha da mão esquerda.
Left slanting – Inclinação
à esquerda.
Leftovers – Sobras
Lent – Comprimento
LH Left
hand – Mão esquerda
Lining – Forro
Light Yarn (Light) – Lã
fina-média (fio próprio para agulhas 3.75 – 4.5mm)
LYS Long
tail cast on – Montagem com fio longo, montagem à italiana.
lp(s) Loop(s) – Laçada,
laço
M
m Meter(s) – Metro(s)
M1
Make 1 stitch – Aumentar um ponto.
M1 p-st Make one purl
stitch – Aumentar um
ponto tricô.
MC Main color – A cor
principal.
Machine knitted – Tricô
feito à máquina.
Machine Felting – Processo
de feltragem feito na máquina de lavar-roupas (Em lavagem normal, a 40°C, por
cerca de 1h30’, ou segundo as recomendações do fabricante).
Mark(er) – Marcar
(Marcador).
Merino wool – Lã
merino (lã proveniente da ovelha merino).
Mittens – Luvas
de um só dedo (o polegar).
mm Millimeter(s) – Milímetro(s)
Moss stitch – Ponto
arroz (Reino Unido), Ponto trigo (EUA).
N
Narrow down – Diminua
Neck – Decote.
Neck edge / Neckline – Orla
do decote.
Neck opening – Abertura
do decote.
Neck shaping – Formato
do decote.
Needle size – Número
da agulha
Needles – Agulhas
Needle Felting – Técnica
de feltragem com agulhas
# Number – n. Número
O
Odd number of stitches – Número
ímpar de pontos
Odd numbered
rows – Carreiras
ímpares
opp. Opposite – Oposto
oz ounce(s) – Onça
(1 oz = 28,349523125 g)
P
p / P Purl – t. Tricotar
em ponto tricô
p2tog Purl two
together – 2 juntos em
tricô
pat(s) / patt Pattern – Receita,
Motivos
Pattern
repeat – Motivo
repetitivo
Pick up
stitches – Levantar
pontos
Picot – Picô
pm Place
marker – Colocar o marcador
Ply – Cada
um dos fios menores que enrolados formam um fio (ex: 4-Ply
Wool – Lã de quatro fios)
pop Popcorn
stitch – Ponto pipoca
prev. Previous – Anterior
Purl stitch – Ponto tricô
psso. Pass
slipped stitch over – Passe o ponto deslizado por cima do ultimo ponto
feito.
pwise Purlwise –
No sentido do ponto tricô (como se fosse fazer um ponto tricô)
R
Ravel – Embaraçar
/ Desembaraçar
rem Remaining – Restante
rep Repeat – Repita
Reverse shaping – Inverta
a forma que foi feito
rev St st Reverse
stockinette, stocking – Avesso da malha (tecido em ponto tricô)
RH Right
hand – Mão direita
Rib[bing] – Barra,
barrado (1x1; 2x2; etc)
rib stitch- ponto canelado
Right needle – A
agulha da mão direita
RS Right
side – Lado direito
rnd(s) Round(s) – Volta(s)
(tricô circular)
Roving Yarn (Super Bulky) – Lã
de espessura muito grossa (fio próprio para agulhas ≥ 8mm)
Row counter – Contador
de carreiras
Row – Carreira
Rug Yarn (Bulky) – Lã
de espessura grossa (fio próprio para agulhas 5.5 – 8mm)
S
Safety pin – Alfinete
de segurança
Scoop neck – Decote
redondo profundo
Seed stitch – Ponto
arroz
Set stitches aside – Deixe
os pontos à espera
Sew – Costura,
(verbo) Costure
Single pointed neddle – Agulha
de uma só ponta
Skein – Novelo,
Meada
sk Skip – Omita,
deixe de fazer
skp Slip,
knit, pass stitch over (one stitch decreased) – Deslize
1 ponto, faça 1 ponto meia, e o ponto deslizado por cima (diminuição de 1
ponto).
sk2p slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over the
knit 2 together (2 stitches have been decreased) – Deslize
1 ponto, faça 2 ponto meia juntos, e passe o ponto deslizado por cima
(diminuição de 2 pontos).
sl Slip – Deslize
sl st Slip
stitch(es) – Deslize ponto(s)
sl1 Slip
1 stitch – Deslize 1 ponto (no sentido do tricô a não ser que
haja instruções contrárias)
sl1k Slip
1 knitwise – Deslize 1 ponto no sentido do ponto meia
sl1p Slip 1 purlwise – Deslize
1 ponto no sentido do ponto tricô
Slip knot –
Nó corrediço
Sock Yarn
(Super fine) – Lã muito fina (fio próprio para agulhas 2.25 –
3.25mm)
Sport Yarn
(Fine) – Lã fina (fio próprio para agulhas 3.25 –
3.75mm)
ss Slip stitch (Canadian) – Deslize um ponto (abrev. canadense)
ssk Slip
slip knit these 2 stiches together (decrease) – Diminuição
inclinada à esquerda (tirar 2 pontos sem fazer em meia, um por vez, inserir a
agulha esquerda pela frente desses 2 pontos e tricotá-los em meia).
ssp Slip
slip purl decrease – Diminuição (tirar dois pontos sem fazer tricô, um
por vez, inserir a agulha esquerda pela frente desses 2 pontos e tricotá-los em
tricô).
Stash – Reserva
(lã guardada)
Steam – Passar
à vapor (geralmente não se deixa o ferro tocar a peça de tricô).
sssk slip,
slip, slip, knit 3 stitches together – Deslize,
deslize, deslize e faça os três pontos juntos em meia.
St(s) Stitch(s) – Ponto
Stitch holder – Agulha
auxiliar
Stitch marker – Marcador de
pontos
St st Stockinette /
Stocking Stitch – Ponto de
malha, ponto jérsei
Stockings – Meias
compridas, Meia-calça
Strand – Fio
Swatch – Amostra
T
Tapestry needles – Agulhas
de tapeçaria (o mesmo de Darning Needles).
Thread – Fio, Linha, (verbo) Colocar o fio na agulha
Three needle
bind off – Arremate
feito com três agulhas
tbl Through the
back loop – Pegar o ponto
por trás
tog Together – Juntos
Top down – De
cima para baixo
Transfer Stitches – Transfira
os pontos
Trim – Aparar,
Cortar
Turtle neck – Gola olímpica
Twisted
stitch – Ponto torcido
U
Underarm – Embaixo
do braço
Unravel – Desembaraçar
V
Variegated
yarn – Lã
multicolorida
Vest – Colete
V-neck – Decote em V
W
Weave in ends – Arrematar as
pontas
Width – Largura
wtf What
the f… – Que m… (quando o trabalho dá errado)
wyib With yarn in
back – Com o fio
atrás
wyif With yarn in
front – Com o fio na
frente
Wool – Lã (material)
Woolwinder - enrolador de lã
Work – o
trabalho em si, o projeto
Worsted Yarn (Light) – Lã
fina-média (fio próprio para agulhas 3.75 – 4.5mm)
Worsted Yarn (Medium) – Lã
de espessura média (fio próprio para agulhas 4.5 – 5.5mm)
WS Wrong side – Avesso
Y
yd(s) Yard(s) – Jarda(s) (1
yd = 91 cm)
Yarn – Lã (fio)
yb Yarn to the
back – Fio para trás
yf Yarn
to the front – Fio para
frente
yfwd Yarn forward – Fio para
frente
yon Yarn over
needle – Laçada
yo Yarn over – Laçada
yrn Yarn around needle – Fio
envolta da agulha
FONTES:
0 comentários:
Postar um comentário